Bilquïs
.....................
Ô belle femme, sur ton visage,
J’ai vu la peine, un lourd présage.
Les douleurs d’un être cher, ma patrie,
Les soucis d’une guide meurtrie,
Les chagrins d’une âme qui soigne,
Mais dont le cœur en vain témoigne.
La douleur d’un peuple écrasé,
Par un tyran aux lois d’acier,
Sous son règne étrange et cruel,
Les âmes pleurent, les jours sont tels.
J’ai su que les bergers perdus,
Ont effacé l’espoir voulu,
De ceux qui rêvent dignement,
D’une vie d’honneur, librement.
Ils aiment sincères, sans mensonge,
Sans hypocrisie ni leurre qui ronge,
Donnant sans crainte, d’un cœur ardent,
Un amour pur, vaste et brillant.
J’ai ressenti ta tristesse, toi,
L’étrangère aux larmes sans voix,
Un cœur perdu malgré les liens,
Comme un écho, un pas lointain.
Alors j’ai su : fuir est écrit,
Un ordre imposé par la vie,
Un destin scellé, sans retour,
Où l’ombre chasse même l’amour.
J’écrirai sur toi, sur elles,
Sur mon peuple et ses querelles,
Sur l’enfant qui viendra demain,
Orphelin, errant, sans destin.
J’écrirai sur moi, sur mes peines,
Sur mes ancêtres et leurs chaînes,
Sur ma patrie, ô mon aimée,
Dont l’amour ne peut s’effacer.
Peut-être que mes mots viendront,
Combler des plaies sous le bâton,
D’un tyran aux lois insensées,
Dont la fureur reste insoupçonnée.
Reçois mon amour, prends mon cœur,
Mon âme est tienne à toute heure.
Je t’aime en vrai, j’aime les miens,
J’aime l’enfant, j’aime demain.
La vie des rois, les beaux jardins,
Que nos enfants trouvent enfin,
Les terres de paix, les cieux promis,
Les traits d’un prophète béni.
Un messager élèvera haut,
Un règne prospère, un juste État,
Où l’équité tracera sa voie,
Et où ma patrie brillera.
Reçois mon chant, mes vers en feu,
Mon âme est tienne, jusqu’aux cieux.
...................................
Ecrit par Oualid Setterrahmane
بلقيس أنت
------------
أيا امرأة في المحي
لمحت
ألام الحبيبة
و هم الرقيبة
و غم الطبيبة
و أوجاع أهل
بحكم رئيس
طغى بالشديد
و أمرا عجاب
علمت بأن الرعاة تمادت
و هدت
أمال نفوس أرادت
حياة كرام
تحب
و تعشق طوعا
و دون نفاق
و دون خداع
تذود بقلب كساه الغرام
و عشق فريد
لبيت الحبيبة
شعرت بحزنك أنت الغريبة
غريبة حس و رغم القرابة
و أدركت أن الفرار كفرض
و جبر
قضاء
سأكتب عنك
و عن كل أنثى
و عن هم قومي
و طفل سيأتي
يتيما يكون
و دون
لأدنى
شروط الحياة
سيحي غريبا
سأكتب عنك و عما بنفسي
و عن هم أهلي
ألام الحبيبة
لعل حروفي تسد ثغورا
بحكم رئيس
طغى بالشديد
و أمرا عجاب
لك كل ودي
و قلبي
و روحي فداك
أحبك حقا
و أعشق أهلي
و أهوى لطفلي
حياة الملوك
رياضا جميلة
و بستان كسرى
و خصلة يحيا
رسول سيبني إمارة عمر
و دولة عدل
لتعلو الحبيبة
لك كل ودي
و شعري
وروحي فداك
---------------------
بقلم وليد سترالرحمان
Bilquïs
.....................
Oh beautiful woman, on your face,
I saw pain, a heavy omen.
The pain of a loved one, my homeland,
The worries of a wounded guide,
The sorrows of a soul that heals,
But whose heart bears witness in vain.
The pain of a people crushed,
By a tyrant with laws of steel,
Under his strange and cruel reign,
Souls weep, the days are such.
I knew that the lost shepherds,
Have erased the desired hope,
Of those who dream worthily,
Of a life of honor, freely.
They love sincerely, without lies,
Without hypocrisy or gnawing deception,
Giving without fear, with an ardent heart,
A pure, vast, and brilliant love.
I felt your sadness, you,
The stranger with voiceless tears,
A heart lost despite its bonds,
Like an echo, a distant step.
Then I knew: fleeing is written,
An order imposed by life,
A sealed destiny, without return,
Where the shadow chases away even love.
I will write about you, about them,
About my people and their quarrels,
About the child who will come tomorrow,
Orphaned, wandering, without destiny.
I will write about myself, about my sorrows,
About my ancestors and their chains,
About my homeland, oh my beloved,
Whose love cannot be erased.
Perhaps my words will come,
To fill the wounds under the staff,
Of a tyrant with senseless laws,
Whose fury remains unsuspected.
Receive my love, take my heart,
My soul is yours at all times.
I truly love you, I love my loved ones,
I love the child, I love tomorrow.
The lives of kings, the beautiful gardens,
That our children finally find,
The lands of peace, the promised heavens,
The features of a blessed prophet.
A messenger will raise high,
A prosperous reign, a just state,
Where equity will trace its path,
And where my homeland will shine.
Receive my song, my burning verses,
My soul is yours, up to the heavens.
...................................
Written by Oualid Setterrahmane
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق