الأحد، 5 ديسمبر 2021

ترجمة نص الكاتبة اليونانية Νίκη Σκουτέρη.بقلم الأستاذة إيمان مليتي

نص الكاتبة اليونانية Νίκη Σκουτέρη  ترجمة. إيمان مليتي


الكفاح الخفي


تلك المنازل ذات الأمتار المربعة
المقفلة و المحروسة
تحرر كلابها
و تتخلص من قيودهم وكماماتهم.
حان الآن الوقت لنستوعب نباحهم
الذي يغزو آذاننا
يزداد خوفك من لدغات السياسيين
ومن أزيز أسنانهم الاصطناعية
بينما يجرؤون على تقديم الوعود
كلما هبت رياح النضال دونما هوادة
تكشف عن صدرها
متماسكا من خلال أشجار الحور.
يحاولون أن يجعلوك تركع
ليمتصوا دماءك
انت الآن تصرخ
فهل من مستمع؟
أم سيحاولوا أن يدوسك ويطمسوا نورك؟

© Nίκη Σκουτέρη (نيكي سكوتيري)

 

By :Νίκη Σκουτέρη


UNSEEN STRUGGLE
These are that certain type of the square – meter houses
the locked and the guarded
that let their dogs free
throwing away their leads and muzzles.
It’s the time now when you sense the barking
entering your ears.
And your fear grows due to the polititian's bites
And by the sound that comes from their false teeth
While they dare to make promises
The struggling wind is blowing in a tireless way
Showing its well built chest through the poplars.
You feel that they try to make you kneel
While they desire to suck your blood.
You are screaming now . Can anybody listen to you
Or do they try to step on you and blur your light ?

©Nίκη Σκουτέρη (Niki Skouteri)



ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق