الأحد، 23 يناير 2022

لَسْتُ أَنْسَاكِ بقلم الشاعر عزالدين الشابي

 لَسْتُ أَنْسَاكِ

لَسْتُ أَنْسَاكِ وَقَدْ أَغْرَيْتِنِي ............... بِفَمٍ عَذْبِ ٱلْمُنَادَاةِ رَقِيقْ

Je n’ai pas oublié le timbre de ta voix
Dessinée sur tes lèvres que ton regard m’envoie
وَيَدٍ تَمْتَدُّ نَحْوِي كَيَدٍ ............... مِنْ خِلَالِ ٱلْمَوْجِ مُدَّتْ لِغَرِيقْ
Et tes mains qui s’étendent, oui tes mains de secours
A travers les vagues pour sauver notre amour
وَبَرِيقٍ يَظْمَأُ ٱلسَّارِي لَهُ ............... أَيْنَ فِي عَيْنَيْكِ ذَيَّاكَ ٱلْبَرِيقْ
Ta lueur, dans tes yeux, attractive et sublime
Je ne la vois plus à travers les abimes
يَا حَبِيبًا زُرْتُ يَوْمًا أَيْكَهُ ............... طَائِرَ ٱلشَّوْقِ أُغَنِّي أَلَمِي
Oh mon chéri ma dernière visite chez toi
Tel un beau rossignol chantant son désarroi
لَكَ إِبْطَاءُ ٱلْمُذِلِّ ٱلْمُنْعِمِ ............ وَتَجَنِّي ٱلْقَادِرِ ٱلْمُحْتَكِمِ
Tu étais, mon amour, comme un roi donateur
Et moi, je m’en souviens, un pauvre demandeur
وَحَنِينِي لَكَ يَكْوِي أَضْلُعِي ................ وَٱلثَّوَانِي جَمَرَاتٌ فِي دَمِي
J’avais les cotes en feu, les secondes m’avalaient
J’avais envie de toi, mon envie me brulait
عزالدين الشابي


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق