السبت، 21 أكتوبر 2023

مُضمّخةٌ أنا بقلم د. شفيعه عبد الكريم سلمان/سوريا.

 مُضمّخةٌ أنا

***
وغَزّةُ تَبْقَى مِثلَ الشّامِ عِنْدِي
وإنْ نَزَفَتْ تُخَضّبُنِي جِرَاحِي
***
مُضَمّخَةٌ أنا بِدِمَاءِ قَهْرِي
على فْلَسْطينَ من كلّ المناحي
***
تُمَزّقُنِي سِهَاْمُ الْغَدْرِ دَوْمَاً
مَسَاْمِيْرٌ تَدُقُّ بِعُمْقِ سَاْحِي
وَسَاْحُ الْقَلْب يغرقُ في ذهولٍ
لِقَتْلِ الوردِ في عزّ الصّباحِ
***
بِلَاْدُ الْعُرْبِ قَاْطِبَةً بِلَادِي
ولَحْنُهافي رِثائي، كما صُدَاْحِي
***
وأيْضَاً في مَذَمّتِي وازْدِرَائي
لِمَنْ ينأونَ عَنْ قَطْبِ الْجِرَاْحِ
***
وللتّطبِيْع قَدْ سَاْرُوا خِفَافاً
وأحْرَقُوا للخَناجِرِ و الرّمَاحِ
***
وأقسَمُوا أنّهم لن يَحْمِلُوها
ولَا يَعْنِيْهُمُ حَجْمُ الأضَاْحِي
***
ولنْ يَدْعُوا بقولٍ أو بفعلٍ
لِرَدّ الظّلْمِ أو حَمْلِ السّلاحِ
***
فَيا عَرَبَ الْبِلادِ و حَاْكِمِيْها
فغزّةُ تلكَ مثْخَنَةُ الْجِراحِ
***
هلمّوا إليْها جَمْعَاً انصروها
انتصارُ الْحقّ يَكْمُنُ بالْكِفاحِ
***
فَلَيْلُنا صَاْرَ عُمْرُهُ ألْفَ دَهْرٍ
نَهَاْرُنَاْ كالتّرابِ الْمُسْتَبَاحِ
***
وقُدْسُنا رَوّجُوْهُ أورشَليماً
وذا الدّيُوسُ يَرْتَعُ في البِطاحِ
***
علامَ الانتظارُ وَنَحْنُ كُثْرٌ
هلِ السّفَانُ يَخْضَعُ للرّياحِ
***
وموجُ الغَدْرِ مُجْتَمعٌ عَلَيْنا
وَلا أملٌ لِحَاْلِنا بالصّلاحِ
***
نَغُضُّ بِطَرْفِنَاعن كُلّ خَرْقٍ
ضَمَاْئِرُنا سَتَبْقَى بَلا سَراحِ
***
ويؤخَذُ حقُّنَا سِرّاً وجَهْرَاً
و أغلَبُنا مَخَدّرُ ليسَ صاحِ
***
وحُكّامٌ تُسَوّفُ أيّ رَدٍّ
ودمّ الأبرياء روى البِطاحِ
***
فليتَ عَواصِفٌ للحزمٍ تَأتي
بها شَرَرٌ و يسْكِتُ للنّبَاْحِ
***
وَيحْرِقُ كلّ عُتْلٍ أو زَنِيْمٍ
يبيعُ الأرض يقتلُ للأقاحِ
***
إلهي أنتَ مُطّلِعٌ عَلَيْنَا
فَما نَفْعُ الْحَيَاْةِ بِلا ارْتِيَاْحِ
***
إلهي كُنْ لِغَزّةَ خيْرَ عَوْنٍ
بمعراجٍ ..لفجرها ، والصباح
***
د. شفيعه عبد الكريم سلمان/سوريا.
DR- Shafiaah Abd Ulkarim salman-syria
Peut être une image de 1 personne et sourire

قصيدة بعنوان * عبور الروح بقلم الشاعر // محمد الليثي محمد

قصيدة بعنوان * عبور الروح
وما الشيء
الذي يأتي ويذهب
معلقا في أجراس الروح
تلاحقني رائحة القرنفل
أمشي في هواجسي
على قمة التل
للخوف هناك
ملمس الحوت
حين يطير
إن كان لا بد من علم
البحر
فليكون قليل البخت
مع النفس
والعاصفة
أمشي مثقلا بالذنوب
كي لا أوقظ ملاك الموت
قبل أن أتوب
سأقضي على مدن التأمل
والطرق القديمة
وبقايا الأمل
فالحلم يعتذر
تحت غطاء السرير
من ظلال الطبيعة
لن أبدأ من جديد
فالمكان حولي
تنقصه حبة كراهية
حين يعلو الموت
في طقوس متشابهة
ليصقلني
وأدرك أن النهاية
من هناك لا من هنا
لا ملامح للقلب
وهو يتفرج على حريق الغد
وقف على قدمين
وصفق للجميلة التي غابت
في رائحة البيوت
والشوارع
أفرغت جيوبي من الحر
وحرصت على أفكاري
ثم أخذت قيلولة
فيما بعد منتصف الليل
قلت لنفسي سيوقظني الحمام
لكي أذهب الى النفق
وأرمي ضوء الغرفة
وصوت المرحلة
فماذا ينفعنا ضيق الطريق ؟
قبل أن نصل لرياح القطارات
قبل السفر
كلما فكرت بالنوافذ
مشيت على الرصيف
مشيت خلف قلبي حائرا
والرياح شمالية شرقية
وبعض المطر يسقط
على الوديان
ورصاصة على الأرض
والعنب كرات البندقية
حين نشم رائحة العواصف
فنصاب بالرعشة المتجددة
في الغرف المغلقة
ما هو هذا الشيء
ربما هو تدفق الماء في الإناء
+++++++++++++++++++++++++++++++++++
بقلم الشاعر // محمد الليثي محمد

 


فرع جماعة عرار للأدب والثقافة والشعر العربي والنبطي والشعبي والتراث في اسبانيا يشارك في مسيرة تضامنية مع اهلنا في غزة

 فرع جماعة عرار للأدب والثقافة والشعر العربي والنبطي والشعبي والتراث في اسبانيا يشارك في مسيرة تضامنية مع اهلنا في غزة

شاركت رئيسة فرع جماعة عرار للأدب والثقافة والشعر العربي والنبطي والشعبي والتراث في اسبانيا الأستاذة عايشة رشدي وأعضاء مجلس إدارة الفرع بمسيرة تضامنية في اسبانيا تضامنا مع اهلنا في قطاع غزة وفلسطين.
والصور المرفقة من المسيرة.


النصْرً آتٍ بقلم الشاعر محمود بشير

النصْرً آتٍ

يا (غَزَّةَ) الصَّبْرِ فاضَ الصّبْرُ ما نَفَدَا
       وظلَّ صبرُكِ في أبطالِكِ المَدَدَا

وإذْ نَفَرْتِ إلىٰ الأعداءِ صاعِقَةً
           الكلُّّ فيهمْ تَوَارَىٰ فَرَّ وابْتَعَدَا

لمْلَمْتِ باقِي عُلُوجٍ قد أطاحَ بهمْ
                    ذُعْرٌ وكانَ الكُلُّ مُرْتَعِدَا

لوذِي بحِصْنِكِ فالأعرابُ غافِيَةٌ
   والنَّصْرُ آتِ ولو لم تُحْرِزِي السَّنَدَا

محمود بشير
2023/10/21 

الجمعة، 20 أكتوبر 2023

ومضتان من شعر أسماء صقر القاسمى / ترجمة : حسن حجازي

 ومضتان من شعر

أسماء صقر القاسمى /
ترجمة : حسن حجازي
1
في عتمة حواسي..
ودهاليز روحي
يلملم قلبي
شتات مشاعره
من مرافئ الماضي
أحمل اسفار همومي
أتلوها صباحاً ومساء
ارتشفها مع مرارة
قهوتي الصباحية
--------------
By
Asma Saqr Al-Qassmi
Translated By
Hassan Hegazy
Egypt
-----------------
In the darkness of my senses …
and the corroders of my soul
My heart collects his different feelings
from the past resorts
Carrying the travels of my worries
Drinking it with the sourness
of my morning Coffee
///
2
في جنبات الروح يتردد
صدى أنين ترتيلة أسى
تصلى نافلة الصبر
وهج الحلم
أطفأته صدمة طائشه
ما زال صمتي
يتعلثم فى صمته
////
By
Asma Saqr Al-Qassmi
Translated By
Hassan Hegazy
Egypt
-----------
In the sides of my soul,
The pain echo of the sorrow recite
The patience-pray does the blaze
Of the dream
That is quenched with a fool shock
My silence is still stuttering
In his silence !
---------------------------------
عرض الترجمة
📷
٢Hassan Hegazy وشخص آخركل التفاعلات:
Peut être une illustration de ‎texte qui dit ’‎موقع تحدق محقر شبكة مواقع حبرستان الأدبية แ موقع حبرستان موقع روائع القصص كلام من ذهب موقع كلام موقع ومضتان الادب المُترجَم موقع أسما شعر قضائية حبرستان الأدبية الساخرة أسماء صقر القاسمي ترجمة للإنجليزية حسن حجازي مصر موقع لوحة وقصيدة موقع سنابل الذهب موقع ظلال الجمال للأعمال الفنية موقع ظلال إعداد موقع حبرستان للدراسات الأدبية موقع حبرستان فنون يعقوب أحمد يعقوب‎’‎

مشوار ***** يعقوب أحمد يعقوب

 مشوار

*****
يعقوب أحمد يعقوب
***
أولئك الصغار كنت يوما مثلهم
أسرق اللوز عن نواره ....
واملأ جيوبي
...........بالموج والغبار
وأركض , وأخربش
على مدى السماء ..دفاتر الأشعار
وعندما صحوت كان للغروب..
وجه ثوب كالح .. وضيق ومالح
وأكوام أصداف
........ما بها محار...تحن للبحار
أولئك الكبار
ما كنت يوما مثلهم
ذئاب تتجمع
.....بلحظة من جوع
تتفرق إذ تشبع
وتأوي للكهوف...لتغتال النهار
Peut être une image de ‎texte qui dit ’‎مشوار 生由西 يعقوب أحمد يعقوب‎’‎

Toutes les réaction

…..إخواننا العرب، …أستُروا أجسادنا….بقلم الشاعرة عزيزة بشير

 …..إخواننا العرب،…..

…أستُروا أجسادنا….
.
ألقلبُ ينزِفُ والأحداقُ تنْهَمِرُ
والشّعرُ يعجزُ والنّيرانُ تستَعِرُ

(غزّا) تُبادُ ولا جيشاً لِيُسعِفَها
والمَوتُ يحصُدُ مَن فيها ويَعتَصِرُ

ألبيتُ يَهوي على مَنْ فيهِ ويلَتَنا
أحياءُ، أمواتُ يبقوا فيهِ ينْصَهِروا!

لمْ يبقَ مسجدُ أو مشفًى يلوذُوا بِهِ
حتّى الكنائسُ مَعْ مَنْ فيهَا قد طَمَروا

مَن ماتَ فَوْقَ الأرضِ وورِيَ جسمُهُ
أمّا وتحتَها يبقى فيها يَنْدَثِرُ

حيّاً وميْتاً هم سَيانُ سيُتٌرَكوا
مَن ذا يُعينُ؟ فتَحْتَ الرّدمِ قَد قُبِرُوا

ألقصْفُ يقتُل والأكفانُ مُرْعِبةٌ
والعُربُ تُحصي وإخوانٌ لنا صَبروا

لم يبقَ أكفانُ ، مَنْ مِنكم يُفَسِّرُها ؟
عَيْبٌ علينا،نِداءُ الُحُرِّ يا بَشَرُ

لمْ يبقَ أكفانُ،يَعني أينَ مُنقِذُنا؟
لبّوا النّداءَ بجيشٍ فيه يسْتَتِروا!

لبّى النّداءَ شعوبُ الأرضِ قاطِبةً
والقصدُ جيشٌ بِهِ الأحرارُ تنتَصِرُ !

عزيزة بشير